ブリッジインターナショナルの通訳サービス

通訳者とは、単に2カ国話せるからできるというわけではありません

 

通訳者とは、単に2カ国話せるからできるというわけではありません。十分な訓練が必要なのです。
もし、あなたのまわりにバイリンガルがいるならば通訳をできるか簡単なテストをしてください。
全くできないことがわかるでしょう。

通訳者は、2カ国以上話せるのはもちろんのこと
日英間での言い換えを素早く行う訓練をしたり、通訳をする内容の背景知識を持っていること
やっとデビューできるのです。
通訳者になるのは10年かかるとさえも言われています。

通訳者によって質が違うのは当たり前なのです。
それなら、レベルの高い通訳にお願いしたい。。。

そんなあなたにおすすめです。

 

 

一流同時通訳者が厳選した、本当に質の高い通訳者だけを派遣しています

 

ブリッジインターナショナルでは
20年以上第一線で活躍してきた一流同時通訳者が厳選した、
本当に質の高い通訳者だけを派遣しています。


まるで話者が日本語で話しているかのよう
伝えたいことがきちんと伝わった!
商談がスムーズにいった!

 

などのお声を頂いております。

話者の話される内容はもちろんのこと
話し手の雰囲気や選ばれた言葉の細かなニュアンス、感情までお伝えし、
よりスムーズなコミュニケーションを実現します。

 

 

▼こんな人におすすめ
外国人との打ち合わせを成功させたい
国際会議を円滑に進めたい
海外セミナーの満足度を上げたい
外国人と円滑なコミュニケーションを取りたい
失敗できない外国人との商談がある

 

 

ブリッジインターナショナルの通訳サービスの特徴

 

通訳者間で情報を共有し、常にお客様のニーズに合った通訳を提供

現在の日本の通訳業界では、通訳者個人がそれぞれノウハウを蓄積することが通例となっております。このため、業界や企業様ごとに特有の通訳ノウハウ(頻出表現等)がなかなか共有されず、均一な通訳サービスが受けにくい面があるといえます。ブリッジインターナショナルの通訳サービスの特徴は、所属する通訳者全員が、お客様ごとの通訳ノウハウを共有する点にあります。どの通訳者が対応させていただいても、常に同レベルの通訳サービスをご提供可能です。
 

「伝えたいことがしっかり伝わる」通訳を提供

ブリッジインターナショナル所属の通訳者は、話者の方が話される内容だけでなく、話し手の方の雰囲気や選ばれた言葉の細かなニュアンス、感情までお伝えし、よりスムーズなコミュニケーションの媒介者となるよう研鑽を積んでおります。
 

正式なご発注の前に、通訳者と電話等で打ち合わせが可能

通訳サービスを発注する際は、通常、通訳本番までは間にエージェントが介在し、事前に通訳者と直接連絡を取ることができません。しかし、「事前に通訳者と話しておきたい」というお客様は少なくありません。ブリッジインターナショナルでは、お客様のご要望に応じ、正式なご発注の前に通訳者と直接コミュニケーションを取っていただけます。このため、お客様の「どのような人が通訳をするか」というご懸念を解消し、ご要望を事前に伺うことが可能です。

通訳者プロフィール


小熊 弥生
Yayoi Oguma


1971年生まれ。1991年実践女子短期大学国文科卒業、2004年早稲田大学社会科学部卒業。 短大卒業後に通訳者を目指すも、英語力は英検4級、TOEIC280点と“平均以下”からスタートを切る。独自の勉強法を駆使し、半年後にTOEIC805点を取得して大手英会話学校講師に。その後、TOEIC950点、英検1級、通訳検定2級を取得し、短大卒業から3年半で通訳者デビューを果たす。 

現在はフリーの同時通訳者として、主にビジネスシーンを中心に活躍し、数百億円規模の商談に多数関わっている。環境問題、人権問題、核兵器問題、IT、アパレル等の幅広い分野で臨機応変に対応し、顧客からの指名依頼も多い。アンソニー・ロビンズ氏(世界的ベストセラー作家)やホルスト L.シュテルマー氏(ノーベル物理学賞受賞者)の来日講演、F1ドライバーのヤルノ・トゥルーリー氏の取材、アメリカ最大のプロレス団体WWEの来日記者会見、タグ・ホイヤー150周年記念記者会見、有名企業のCEO来日記念取材など、数々のイベントでも通訳をつとめる。  

2010年7月からは『世界衝撃映像社』(フジテレビ)へのレギュラー出演を果たし、“バラエティーもできる通訳”として新たな領域を切り開いている。自身の経験をベースにした「英語モチベーションアップセミナー」では一人ひとりの目的に合った効果的な学習プログラム作りを指南。英語学習への意欲を引き出す講演が好評を得ている。  

2016年1月、株式会社ブリッジインターナショナルを設立し代表に就任。  

著書に『TOEICテスト280点だった私が半年で800点、3年で同時通訳者になれた42のルール』(幻冬舎)、『英語が面白くてとまらなくなる感動のマスターマップ勉強法』(KADOKAWA)、『5000の場数を踏んだ同時通訳者が教える「本当に」ビジネスで通じる英語フレーズ643』(講談社パワー・イングリッシュ)、『TOEICテスト280点から同時通訳者になった私がずっと実践している英会話の絶対ルール』(KADOKAWA)がある。




加藤 純
Jun kato


 



加藤 純 バイリンガルMC イメージ動画  

通訳サービスお申し込みの流れ

 


ご依頼
フォームに必要事項をご入力のうえ、ご送信ください。


ヒアリング
機材の準備、通訳ブースの状態、移動時や食事中等に通訳の必要があるかどうかなど、詳細をお伺いします。


通訳手配
内容やご予算に合わせ、必要な通訳者の人数を確定のうえ、通訳者を選定いたします。


資料の請求
通訳をする際に必要な資料や用語集、またセミナー等の場合は当日使用するスライドのご提供をお願いいたします。資料をご提供いただける日時もお知らせください。


事前確認
集合場所、集合時間、通訳内容、通訳開始時間と終了時間、参加者、資料などについて、通訳を円滑に進めるための最終確認をさせていただきます。


終了後フォロー
通訳本番終了後、次回以降に生かすためにお客様からフィードバックをいただきます。

【キャンセルポリシー】

会議の初日に対して

    • (1) 会議日の7日~4日前のお取り消し:見積金額の30%
    • (2) 会議日の3日~2日前のお取り消し:見積金額の50%
    • (3) 会議日の前日、当日のお取り消し:見積金額の100%
    • ※発生した実費(手配済みのホテルや新幹線などの料金)のキャンセル料は実費分をご請求いたします。

【料金表】

国内対応案件の場合

・Sクラス (国際会議、高度な専門分野/同時・逐次・ウィスパリング)
    • 日本在住通訳者
    • 半日(実働が~4h以下) :8.5万~
    • 終日(実働か4h~8h以下、休憩15m~1h) :12万~

・Aクラス(社内会議、セミナー/逐次・ウィスパリング)
    • 日本在住通訳者
    • 半日(実働が~4h以下) :7万
    • 終日(実働が4h~8h以下、休憩15m~1h) :10万

・Gクラス(アテンド通訳)
    • 日本在住通訳者
    • 半日(実働が~4h以下) :4万
    • 終日(実働が4h~8h以下、休憩15m~1h) :7万

    • ※資料の印刷、郵送を弊社で行う場合は、実費を御請求させて頂きます。
    • ※交通費、宿泊費は実費で別途ご請求させて頂きます。
    • ※宿泊が発生する場合、日当1万円が発生致します。
    • ※移動拘束費は終日の半額分が発生致します。

国外対応案件の場合

・Sクラス (国際会議、高度な専門分野/同時・逐次・ウィスパリング)
    • 日本在住通訳者
    • 半日(実働が~4h以下) :10万~
    • 終日(実働か4h~8h以下、休憩15m~1h) :13万~

    • 国外在住通訳者(ヨーロッパ・アメリカ)
    • 半日(実働4h以下) :17万~
    • 終日(実働か4h~8h以下、休憩15m~1h) :20万~

・Aクラス(社内会議、セミナー/逐次・ウィスパリング)
    • 日本在住通訳者
    • 半日(実働が~4h以下) :8万
    • 終日(実働が4h~8h以下、休憩15m~1h) :11万

    • 国外在住通訳者(ヨーロッパ・アメリカ)
    • 半日(実働4h以下) :15万
    • 終日(実働が4h~8h以下、休憩15m~1h) :17万

  • ※資料の印刷、郵送を弊社で行う場合は、実費を御請求させて頂きます。
  • ※交通費、宿泊費は実費で別途ご請求させて頂きます。
  • ※宿泊が発生する場合、日当1万円(国により変動あり)が発生致します。
  • ※移動拘束費は終日の半額分が発生致します。

  • 【延長】

    ・時給(拘束時間を用いて算出)×1.25の金額を別途加算。

    ・発生は30分ごととなります。


    【配信・録画について】

    配信や録画にて通訳者の音声を使用することは原則お断りしております。

    どうしても必要な場合、通訳料が倍額となります。


    【短期依頼】

    会議の初日に対して

      • (1) 会議日の7日~4日前のご依頼: +3000
      • (2) 会議日の3日~2日前のご依頼: +5000円
      • (3) 会議日の前日、当日のご依頼: +10000円%

    【通訳機材】

    通訳機材の手配も承っております。

    通訳機材も一緒にご依頼いただいた場合、セット価格として通訳料を10%OFFさせていただきます。


    【お願い】

    当日は最新の資料を印刷いただき、通訳者にお渡しください。

    (2in1の形式で問題ございません)


    どうぞよろしくお願いいたします。

    通訳を依頼される際は、ぜひご一読ください

     

    通訳の現場でよく見られる「失敗のモト」とは?

    • 通訳を依頼される方が想定している通訳力と通訳者のレベルが見合わない場合、ご満足いただけないケースがございます。
    • 通訳者への資料の配布が遅れ、通訳前日の深夜になる場合もあります。このようなケースでは、通訳者が十分な睡眠を取れないために通訳の質の低下を招くおそれがございます。また、時間が限られることで資料の読み込みが浅くなることも考えられます。
    • 一般に、通訳者は連続して15分以上の通訳を行うと集中力が途切れると言われております。休憩を挟まずに通訳させることは、通訳の質の低下を招くおそれがございます。
    • 話者が話す内容について、予定と順番が変わった場合などに通訳者にそのことを伝え忘れると、通訳の最中に通訳者が混乱してしまうおそれがございます。
    • 「音声が明瞭でない」「話者が早口」といった、通訳者の聞き取りに支障がある状況下では、通訳者のパフォーマンスが低下するおそれがございます。

     

    通訳者によりよい通訳をさせるためのコツとは?

    • 通訳者に渡す原稿は、最終稿でなくても構いませんので、概要が決まった時点でお渡しいただけると大変助かります。通訳者が事前に概要を頭に入れた状態で最終稿を読むことができると、内容への理解を深めることができ、通訳の質の向上が期待できます。
    • 通訳を依頼される際は、まず当日の内容をできるだけ詳しく想定し、適切なレベルの通訳者が手配できるよう担当者にご相談のうえご依頼ください。
    • 当日はヘッドホンなどを用意していただき、通訳者が話す言葉と話し手が話す言葉がかぶらないようご配慮いただけると、通訳がよりスムーズに行えます。

     

    通訳実績(平成22年4月~現在)

    内閣府や大使館を始め、各業界の大手企業から多数のご依頼を頂いております。

    ※(同)…同時通訳、(逐)…逐次通訳、(ウ)…ウィスパリング

    • 研究所:ケニアにおける矯正と保護観察の動向(同)、世界の矯正制度における問題点(同)
    • 中央省庁:中国問題と米国の防衛政策(逐)
    • 内閣府:官房長官記者会見(同)、日ASEANサイバーセキュリティー政策会議、日ASEANシンポジウム(同)
    • 都道府県:第11回アジア危機管理国際会議(同)
    • 中央省庁:第5回アフリカ開発会議二国間会談(逐)ジンバブエ・ムガベ大統領、リベリア・サーリーフ大統領、UNHCRアントニオ・グレーテス、青森県の魅力発信セミナー&リセプション(逐)
    • 中央省庁:インドネシア通信情報省 通信事業会談(逐)、電話番号政策(逐)、日EU/ICT政策対話(同)
    • 大使館:ナイジェリア電力・エネルギーフォーラム(同)
    • 非営利団体:ルクセンブルクセミナー(逐)
    • 中央省庁:夕食会 三宅宏美選手(逐)
    • 中央省庁:バイリンガルMC&挨拶(逐)
    • 国際組織:ポスト・ミレニアム開発目標の現状について(逐)
    • 独立行政法人:スマートコミュニティーに関する意見交換(逐)
    • 市町村:水道技術シンポジウム(同)
    • 政策執行委員会:企業の社会的責任について(逐)
    • 中央省庁(海外):エネルギー政策説明会(逐)
    • 独立行政法人:アフリカビジネスセミナー コーヒー(同)
    • 独立行政法人: フィリピン・インフラ開発セミナー(同)、映像コンテンツセミナー(同) 
    • 中央省庁・大使館:日印ICT成長戦略委員会視察(逐)、日EU/ICT政策対話(同)
    • 大使館:インド投資セミナー(逐)
    • 中央省庁:大量破壊兵器・核兵器不拡散のための貿易規制研修(同)
    • 大使館:日経取材(逐)
    • 大使館:性差別コミッショナー来日特別講演(同)
    • 大使館:経済使節団来日記念リセプション通訳 ギョーム皇太子担当(逐)、ロジスティクスセミナー バウシュ持続可能開発・公共事業大臣等(逐)、財務大臣・金融使節団銀行・業界団体表敬訪問(逐)
    • 大使館:大臣メディア取材(逐、ウ)、使節団夕食通訳(逐)、EPAリセプション(同)、環境大臣との会談、県団体との会談(逐、ウ)
    • 大臣(海外):表敬訪問、スコットランド食品特別昼食会、記者取材
    • 大使館:公邸でのインタビュー(逐)
    • 大使館:映画コメンテーターLilicoと映画監督対談。(逐、ウ)
    • 大使館:領事サービス説明会(逐)、スコットランド財務大臣来日記念リセプション、表敬訪問、飲食特別昼食会セミナー(同、逐)、
    • 大使館:Dior夕食会(逐)
    • デンマークHouse of Green: エネルギー政策講義、洋上風力発電現地調査(逐)
    • ラグジュアリーブランド:ショップマネージャー向けトレーニング(同)
    • ECサイト、Webサービス会社:トップメディア取材(逐)
    • スーパーマーケットチェーン:CSR活動に関するプレゼン(逐)
    • 高級時計メーカー:タグ・ホイヤー150周年イベント/取材/リセプション通訳(逐)、タグ・ホイヤーアカデミー/モータースポーツとウォッチのワークショップ、アンドレ・ロッテラー取材(逐、ウ)、CEO来日記念SANKEI EXPRESS取材(逐)、オートオルロジュリーに関するメディア取材(逐)
    • カーペットメーカー、家庭用掃除機メーカー:CEOメディア研修
    • 衣料品小売店:海外製品ライン導入会議(同)
    • 小売業:環境戦略プレゼン(逐)
    • 家具メーカー:ディーラー契約交渉会議(逐)
    • メーカー:プライベートレーベル研修(ウ)
    • 建設コンサルタント会社:海外水道フォーラム(同)
    • CSRコンサルタント会社:CSVの先端企業になるために(逐)
    • 非営利団体: 組織説明会(逐)
    • 非営利団体: CSV活動(逐)
    • 行政機関(海外):再生エネルギー2014国際会議 取材対応(逐)
    • 一般財団法人:第五回、第六回アジア3R自治体間ネットアーク会合(同)
    • 一般社団法人:地域の気候変動適応策推進に向けた日米セミナー(同)、ミャンマー廃棄物処理研修(逐)
    • ソーラーパネル開発:太陽エネルギーに関するプレゼン(逐)
    • 国際組織:環境投資に関するプレゼン(逐)
    • 国際組織:サステイナビリティーインデックスに関するプレゼン(逐)
    • 国際組織:CSVとは(逐)
    • 非政府組織:NGOなぜ成功したのか(逐)
    • 大学:サステイナブル・デザイン国際会議(同)
    • 欧州委員会:環境政策(逐)
    • 中央省庁:国内・国際戦略プレゼン(逐)
    • 国連機関:インクルーシブビジネスプレゼン(逐)
    • 大学院:人権問題プレゼン(逐)元国連事務総長特別代表ジョンラギー
    • 大学: Dラボ BOPのためのユニバーサルデザイン(逐)
    • コンサルティング:CSAアジア・サミット(逐、同)、環境分野視察欧州出張(逐)、人権セミナー(ウ)
    • CSRコンサルタント会社:社会的責任投資「ESG投資」セミナー(逐)、Any Goodmanストーリーテリング研修(同)
    • CSRコンサルタント会社: 共通価値の創造を通じた資本主義の転換 マーク・クレマー講演(逐、ウ)、共通価値(CSV)の世界の最新動向(逐・ウ)
    • CSRコンサルタント会社: 途上国にけるCSR戦略(逐)
    • 研究所:代表来日講演(逐)
    • 戦略コンサルタント: ビジネスリーダーは市場改革を起こすことができる講演、ブレークスルーワークショップ(逐)
    • 環境団体:水質・森林保全プログラム講演(逐)
    • CSRコンサルタント:東京フォーラム 中国汚染問題、ミャンマーでの事業(同)、CSR報告書セミナー/パネルディスカッション(同)、ISO26000研修(同)、ステークホルダーエンゲージメント研修(同)、人権に関するフォーラム(同)、人権に関する研修(同)、基調講演:馬軍市、中国汚染問題と日本企業に対する期待、ミャンマー・中国におけるCSR(同)、アジアの感染症、インドネシアにおけるインクルーシブビジネス、アジアにおけるCVSの実践
    • CARE:BOPビジネス戦略提携(逐、同)
    • 国際環境NGO:地球のためのNGOと企業の連携(逐)
    • IT企業:技術者による技術プレゼン(逐)
    • IT企業:CEO来日講演・記者会見(逐)
    • 通信関連開発販売:ソフトバンクへの訪問(逐)
    • SI企業:ジュニパ顧客プレゼン(逐)、技術セミナー(同)、インフィネラ買収説明会(同)
    • ITサービス:光多重装置研修(逐)、(同)
    • ウェブ情報サービス:幹部メディア取材(逐)
    • 技術者団体: 女性エンジニアのためのキャリア開発カンファレンス(同)
    • ソフトウェア販売、開発:役員会議(ウ)、セールスエクセレンス研修(逐)
    • 電子通信事業: 伝送装置メーカープレゼン(ウ)
    • 通信事業: 社内研修EQ (同)
    • 電気通信事業: 伝送システム技術会議(逐、ウ)
    • 通信事業:データーセンター構築会議(逐)
    • 通信事業: Sharp特許利用許諾協議
    • 光通信メーカー:新製品顧客発表会議(同)
    • システムインテグレーター: Open Stack記者取材(逐)、クラウドユーザーカンファレンス(逐)
    • IT技術団体:クラウドユーザーカンファレンス(逐)、要求仕様確認会議(同)
    • コンピューター関連製品およびサービス:Classroom to Client Workshop ゆうちょ、山田電機、JAL(同)クラウド製品営業研修(同)、幹部候補者社内人事研修(同)、営業社内研修(同)、VoiCE Rational(同)、政府系システム導入提案書作成会議(同)、国際税務処理会議(逐)、幹部社内人事研修(同)、S&S Enablement Session(同)、セキュリティーセミナー(同)、Smarter Selling AcademyIII(同)
    • インターネット関連サービス、ソフトウェア開発、販売:ibook導入会議(ウ)、トップ会談(逐)
    • モバイルソフトウェアマネジメント:モバイルソフトCEO来日顧客訪問(ウ、逐)
    • インフラ施設、ソフトウェア開発:ネットワーク管理システム研修(ウ、逐)LET開発電話技術・工場生産性報告会議(逐)、プロジェクト進捗全体会議(逐)
    • TIBCO:法人向け統合メッセージングシステム研修(逐), ビジネス統合システム研修(逐)
    • インフィネラ:新製品発表会(同)、光多重装置顧客プレゼン(逐)
    • オンラインメディア:光伝送装置メーカー顧客プレゼン(逐、ウ)
    • 光学機器メーカー:データーセンター災害対策会議(逐)、SAP導入プロジェクト会議(逐)
    • 欧州連合団体:情報通信技術展示会(逐)
    • 通信事業:バーコードリーダー四半期問題処理会議(逐)
    • 光通信メーカー:伝送装置顧客プレゼン(逐、ウ)
    • コンサルティング会社: 日本経済新聞取材(逐)、米国大統領選セミナー(逐)、セブン&アイ、三菱重機(逐)
    • セミナー、イベント事業:ロバートチャルディー二「影響力の武器」セミナー(同)
    • コンサルティング会社: コニー博士来日セミナー(逐)
    • コンサルティング会社:ユーラシアグループイアンブレマー氏国際政治セミナー(同)
    • コンサルティング会社:ERP導入プロジェクト(逐)
    • コンサルティング会社:スマートグリッド提案会議(ウ)、テレビ生産調査会議(ウ)、ICT戦略提案会議(ウ)、デジタル複合機メーカー戦略会議(ウ)
    • サービス業:会計システム改訂役員会議(ウ)
    • コンサルティング会社:Unleash the power withinセミナー(同)、Leadership academy(同)、Business Mastery(同),
    • 運命とのデートDWDセミナー(同)、Wealth Masteryセミナー(同)
    • コンサルティング会社:成長の戦略マーケティングセミナー(同)、リレーショナルキャピタルマーケティングセミナー(同)、ウェビナー(逐)
    • コンサルティング会社:ニックブイチチ来日特別セミナー(同)
    • SEO:インターネットマーケティングの最新動向(同)
    • 出版社:Dr.ディマティーニ来日セミナー(逐)
    • コンサルティング会社:7つの習慣セミナー(同)
    • コンサルティング会社:ミリオネアマインドインテンシブセミナー(同)
    • コンサルティング会社:世界最高峰の講演家のためのスピーチセミナー(ウ)
    • 大学、レーナ・レヘトライネン、カミラ・レックバリ対談通訳(逐)
    • 鉄鋼メーカー:予算審議会(同)
    • ウィスキー、ビールメーカー:工場視察ツアー(同)、人事評価(同)
    • 電機メーカー:ソリューションフェア(同)
    • 食品企業:海外法人長会議、経営企画部会議、加工調味料部会議
    • 酒造メーカー: 企業の社会的責任CSR戦略・プログラム(逐)
    • 多国籍企業:革新を生み出し続ける社風 講演(逐)
    • 食品関連企業:環境保全プログラム、ソーシャルビジネス 講演(逐)
    • 国際アルコール団体:アルコール業界世界大会(同)
    • ビールメーカー:表敬訪問・工場見学(ウ、逐)
    • 清涼飲料水販売:ボトラー財務システム会議(同)、SCM改革会議(同)、営業所訪問(ウ、逐)、週次報告会議(同)
    • ハンバーガーチェーン:戦略発表会議、全社員リセプション(逐、同)
    • 食品・飲料会社:環境戦略プレゼン(逐)
    • 養殖会社:ノルウェイーサーモン工場オープニングセレモニー(逐)
    • 塗装市場調査:塗料メーカー、塗装業者インタビュー(ウ)
    • ガラス製品メーカー:強化ガラス製造工程(逐)、自動車用ガラス市場調査(逐)、アジア市場調査(逐)、アジアにおけるガラス製造工程(逐)、液晶ガラス製造工程市場調査報告(逐)、太陽電池セパレーター市場調査報告(逐)、LCD
    • 玩具メーカー:おもちゃ開発計画会議(同)(逐)
    • 地方裁判所:民事訴訟法廷通訳(逐)
    • 学会:国際シンポジウム(同)
    • 中央省庁:バーグ協定記念シンポジウム(同)、特許協定条約国際機関会合(PCT-MIA)
    • 独立行政法人:欧州単一特許制度セミナー、インドにおける模倣対策セミナー、ドイツ特許裁判所長官によるドイツ特許申請に関するセミナー(同)、日本知的財産協会との協議(逐)
    • 食品企業:外国公務員帰省による摘発リスクと賄賂防止(同)
    • 中央省庁:欧州特許改正に関するセミナー(逐)
    • 光学機器ガラスメーカー:特許利用許諾交渉会議(逐)
    • 事務機器、半導体メーカー: 特許利用許諾交渉会議(逐)
    • 電機メーカー:特許利用許諾交渉会議(逐)
    • AV機器メーカー:特許利用許諾交渉会議(逐)
    • 電機メーカー: 特許利用許諾交渉会議(逐)
    • 電機メーカー:特許利用許諾交渉会議(逐)
    • 石油関連企業:業務監査通訳(逐)
    • IPEX:IR(逐)
    • 国立研究開発法人:米国・ニューメキシコ実証事業に関する意見交換
    • 太陽光発電の開発、生産、販売: 太陽電池技術セミナー(同)、総務省訪問(ウ)
    • 独立行政法人:日米除染廃炉に関する福島リカバリーフォーラム(同)
    • 広告代理店:新規製品CM広告会議(同)
    • 製薬会社:OPEX基調講演(同)
    • 化学企業:グローバールリーダー会議(同)
    • Pathon:バイオ医薬品の製剤開発から製造までの一貫したソリューション(同)
    • 製薬会社:CSV活動(逐次)
    • 製薬会社:事業戦略会議(同)
    • 製薬会社:外部講師後援会(同)、危機管理の本質は何か?(同)、CNS領域の開発組織変更(同)
    • AMTI:人工関節シミュレータープレゼン(ウ)
    • 製薬会社:コマーシャル委員会会議(同)
    • 大学:日本の医療業界調査(ウ)
    • 製薬、バイオテクノロジー企業:システム導入(同)
    • 医療機器輸入代行:整形外科医師による肝斑治療に関するプレゼンテーション(逐)
    • 製薬、医療機器、ヘルスケア関連:サプライチェーン導入に関する会議(同)
    • 製薬会社:第四回アジア太平洋・日本シンポジウム 肝炎、癌、臨床実験等(同)
    • 製薬、医療機器:四半期業績報告役員会議(同)、法令順守監査会議(逐)、マーケティング戦略会議(同)、サージカル製品研修(同)
    • 医薬品:治験監査(逐)
    • 医療機器メーカー:創傷治療器病院訪問(逐)
    • 衣料品製造、販売:広告代理店コンペ セタフィル、ディフェリン(ウ)
    • 国際団体:東日本大震災におけるIASCガイドラインに基づいた心理支援に関するワークショップ(同)
    • 化粧品製造、販売:経営計画会議(逐)
    • 一般消費財メーカー:染毛事業計画策定会議(同)、ヘアーサロン店舗訪問(逐)、SKII・H&S FGI(同)、化粧品店舗訪問(逐)
    • 化粧品、スキンケア用品製造販売:ジョーマローン研修(ウ)
    • ヘアケア商品:ヘアーショーColor Zoom 2011ジャパン(逐)
    • 家庭用品メーカー:ラックスFGI(同)
    • 日用品メーカー:ウェブシステム構築会議(同)、エネルギードリンク新発売説明会(逐)、BIシステム移行研修(ウ)
    • 宇宙航空分野開発利用:ソユーズ打ち上げ(同)ソユーズ帰還NASA生放送(同)
    • シンクタンク:米国におけるパワートレインの未来、世界における燃料電池車の動向(同)
    • 自動車メーカー: 新車記者発表、ディーラーキックオフ会議(同)
    • 自動車用安全部品製造:役員会議(同)
    • 自動車部品メーカー:臨時役員会議(逐)
    • 自動車メーカー:部品表設計システム研修(逐)
    • 自動車部品メーカー:IR(逐)
    • 航空会社:IRワールドツアー(逐)、バンクーバ便就航イベント
    • 航空機メーカー:グレン福島 日本の島国根性に関する講演(ウ)
    • 商工会議所:宇宙に描く人の未来 池上徹彦宇宙開発 委員長(ウ)
    • 銀行証券会社:経営会議、役員会議、海外アドバイザリーボード会議(同)
    • 投資運用会社:ノーベル経済学賞を迎えたパネルディスカッションとセミナー(同)
    • 投資運用会社: 世界の責任ある投資SRIの最新動向(同)
    • 投資運用会社: ヤマトホールディングス、三菱地所、NTT都市開発
    • 投資運用会社: ESG投資講義(逐)
    • 銀行(海外):投資管理部門ESG投資(逐)
    • 投資銀行(海外): ESG投資(逐)
    • 大学:一橋大学大学院国際企業戦略研究科 特別講演会「新価格モデルの新展開」フレンチ教授講演(同)
    • 総合電機メーカー:Innovation Forum 2014ポールクルーグマンノーベル経済学賞受賞者来日講演、質疑応答司会兼通訳(逐)
    • 銀行:パキスタン投資セミナー(ウ)
    • 投資運用会社:英国最大の機関投資家の「責任ある投資活動」来日講演(逐、ウ)
    • 投資運用会社: 責任ある投資とスチュワードシップ講演(逐)
    • 投資運用会社: 責任ある投資における企業の社会的責任評価講演(逐)
    • CVC:ユニゾンキャピタル投資会議:(同)
    • 証券取引委員会:SRIプレゼン(逐)
    • 投資運用会社:ダウジョーンズサステイナビリティーインデックス(DJSI)持続可能性指標プレゼン(逐)
    • 投資運用会社:チャリティーイベント説明会(同)
    • 航空会社: IR海外ロードショー(逐)
    • 銀行:IR  Conference FCC、電通、フジテレビ、エイベックス、日清ホールディングス
    • 投資運用会社:IR  Conference NTT data(逐)
    • 証券会社:カンファレンス デンソー、セブンイ&アイホールディングス、ヒロセ電気、生化学工業(逐)、アドバンテスト、クラレ、大同鉄鋼、
    • 証券会社:カンファレンス コメリ、日本通運、リブセンス、DIC, アサヒグループ、三菱マテリアル、IR同行 三井不動産、前澤化成工業(逐)、ファンコミュニケーションズ、IHI、INPEX、富士フィルム、NTT、サンキョー、三菱重工、オリエンタルランド、ヤクルト、シチズン、カシオ計算機、ヒロセ電気
    • 証券会社:IR電話会議 半導体メーカー(逐)、インターネットツアー(ソフトバンクなど)
    • 証券会社:IR同行 ツガミ、価格ドットコム、サンリオ(ウ)、大東建託、三井物産、ブリジストン、セガサミー、三菱電気(逐)
    • 金融機関:IR同行 J.Fron Retailing、シャープ、ジーテクト、シチズン、ヤマハ発動電気、前澤化成(逐)
    • 投資運用会社:環境投資指標について(逐)
    • 証券会社: IR同行 住友不動産、セコム、ライオン、光通信、大塚商会、サイバーエージェント、SMC
    • 銀行:IR電話会議 日本光電工業、エムスリー、SANKYO、USS
    • 証券会社:電源開発株式会社、日本郵政
    • テレビ局:「中居正広の怪しい噂の集まる図書館」バラエティー番組(ウ、逐)、キスマイ年末特番TEGIWA マジシャン通訳(ウ、逐)
    • 国際団体:国際放送機器展(InterBEE2014)(同)
    • ケーブルテレビチャンネル:MTVミュージックアワード(同)
    • 飲料販売:ミュージック・アカデミー(同)
    • テレビ局:公共放送局世界会議INPUT 2013および2014および2015(同、逐)
    • 通販:チャンルー、ポロなどアパレル生放送番組(同、逐)
    • アニメーション制作:テレビアニメ放送50周年、メディアの移り変わりと海外への広がり
    • 映画:アニメーション映画製作記者発表会
    • 大使館: ケベック州のアニメ製作会社とビジネスを行うメリット
    • 八木竜一監督:メイキングオブ「フレンズ もののけ島のナキ」
    • テレビ局(海外): Taiyo Channel開設によるナイジェリアと日本の文化と経済交流
    • 映像関係:特撮/ミニチュア/アニメーション/CGを包括する日本のデジタルテクニック
    • 新聞社:日経ビジネスセミナー プレゼンテーション ガーレイノルズ(同)
    • 世界ICTサミットリセプション、事前会議(逐、ウ)
    • 「アジアの未来」晩さん会ニュージーランド外務大臣付き、杉田日経センター(逐)
    • テレビ局:「世界衝撃映像社」バラエティー番組(ウ、逐)、「めちゃイケ」バラエティー番組(ウ、逐)、
    • 「アンビリーバブル」バラティー番組(ウ、逐)
    • テレビ局:「アメリカを笑わせろ」バラエティー特番(同)
    • ウェブメディア:オーデマピケ F1レーサーヤルノトゥルーリー取材(逐)
    • テレビ局(海外):サーモン寿司ドキュメンタリー取材 (逐)
    • テレビ局(海外):東日本大震災取材(逐、ウ)
    • テレビショッピング:全社員会議(同)、システム構築研修(逐)、ソフトウェア問題処理(逐)、配送センターツアー(同)、生放送番組通訳(ウ、逐)
    • 東京オリンピック組織委員会:追加競技に関する記者会見(同)、会場・人員計画説明会(同)、IOC調達ワークショップ(同)、海外アドバイザーの打ち合わせ(同)IOC Television & Marketing Services SAとの打ち合わせ及び調達ワークソップ(同)
    • 大学:労働経済学に関するワークショップ(同)
    • 大学:グローバル競争の中で自立した大学のあり方と社会との連携とガバナンスに関する国際シンポジウム(同)
    • 大学:デザイン思考講演会(同)
    • 大学:世界大学ランキング講演会(同)、第一回国際通訳史シンポジウム(同)
    • 建設機械メーカー:海外拠点長会議(同)
    • ビデオゲーム、コンピューターゲーム開発: スタウォーズゲーム記者取材(逐)
    • 物流会社:グローバル会議(同)
    • マーケティング、コンサル:国際女性ビジネス会議 マリナ・マハティール等(同)
    • 会議場:つくば国際会議場バックヤードツアー(同、逐)
    • 多国籍企業:面接同時通訳(同)
    • 出版社:トニーブザン著者イベント(逐)
    • インターナショナルスクール:生徒・保護者ディプロマ説明会(同)
    • 見本市:シンポジウム(同)
    • 大学:世界学生サミット2010(同)、世界学生サミット2015「新世紀の食と農と環境を考える」(同)
    • 大学院:教授会(同)、JICA安全に対する講演(同)
    • 起業家団体:世界総会(マニラ、アテネ、サンノゼ)、 堀義人講演、安藤国威基調講演(同)
    • リバネス:ビジネスプランコンテスト 第三回テックプラングランプリ(同)
    • 日本デザイン振興会:Good Design Australia(同)
    • 動物と福祉の向上のための非営利団体: 特別昼食会(逐、司会)
    • 国際ペン会議:緊急取材対応、リセプション浅田次郎アテンド(逐)
    • アパレルメーカー:クリスチャン・ラッセンコラボレーションイベント(ウ、逐)
    • ウェブサイト運営:新プレジデント来日取材(逐)
    • TEDex:茂木健一郎(脳科学者)、長谷部健(渋谷区長)、石井裕(MIT教授)、天外司朗(AIBO,CD開発者)、Guntar Pauli(競争優位のビジネス設計の専門家)、Mangus Josson(地球温暖化研究者) (同)、前田ジョン(ロードアイランド美術大学院学長)
    • IC国際協会:IC国際フォーラム(ツルネン参議院議員基調講演、ミャンマー、ブラジル、バングラディッシュ、英国、フィンランドなど多数参加)(同)
    • ピラティス団体:トレーナー研修(逐)、メアリーボーエントークショー、ワークショップ(同)プライベートレッスン(逐)
    • 東京武道館:武道館リニューアルイベント(逐)
    • 不動産:不動産証券化協会と警告団体の懇親会(同、逐)


    最後に


    ブリッジインターナショナルという会社は「世界中の人との架け橋になる」
    という意味を込めて立ち上げました。
     外国人との会話において、文化の違いやちょっとした言葉の言い回しなどでわかり合えないことは多々あるでしょう。
    その間に立って言葉や文化の壁をなくしたい。そんな思いで通訳サービスを行っております。

    私たちはお客様に満足いただける通訳者しか派遣しておりません。
    通訳準備のために時間を惜しまない、最高の通訳ばかりを集めております。
    ぜひ、一度ご体感ください。



     

    通訳ご依頼のお申込み・お問い合わせフォーム
    以下の項目にご入力の上、ご送信ください。1営業日中に担当者より折り返しご連絡申し上げます。
    なお、サービス申し込みの正式な受付は、担当者からのご連絡後となります。あらかじめご了承ください。
    通訳ご依頼のお申込み・お問い合わせフォーム
    ご担当者様の お名前必須 (姓)  (名)
    貴社社名 必須
    ご連絡先電話番号必須  -  - 
    メールアドレス 必須
    郵便番号  - 
    都道府県
    住所
    建物名・部屋番号
    ご依頼の言語をお選びください 必須
    通訳者が伺う場(イベント、会議等)のテーマなど概要 必須
    その場に参加される方々の人数(概算)
    通訳を必要とされる方の人数(概算)
    通訳サービスご利用希望日時 必須
    通訳サービスご利用希望場所 必須
    ご希望の通訳形態 必須
    ご希望の通訳者の人数 必須
    事前の打ち合わせの可否 必須
    お申し込みに関してご質問やご相談などがございましたら、ご記入ください。